Дід Мороз і все - все - все

Глава перша, в якій ми знайомимося з Дідом Морозом і кількома персонажами. Ну ось, перед нами Дід Мороз. Хто дав йому це ім'я? Як не дивно, але слов'янські народи (кожен у своїй транскрипції). А дивина в тому, що традиція цього імені, пробрався з російських казок, все-таки зберігається, не змінюючись на імпортного Санта-Клауса.

З одного боку, ім'я «Санта Клаус» більше вказує на головний прообраз - доброго чарівника, а ще точніше - Миколи Чудотворця.

Реальна людина, що проживав в Лікії (архієпископ Мир Лікійських), був зведений у лик святих, у тому числі і за численні добрі справи. Одне з них - таємно підкинуте золото, що врятувало від ганьби раптово збіднілу сім'ю. Невідомий автор додав до реального справі неіснуючу деталь: нібито монети потрапили в панчоху. І готова справа, легенда про доброго чарівника, сипящем дари в підвішений панчіх (носок), полетіла подорожувати по світу. Спочатку зв'язуючись зовсім не з Новим Роком, а з днем ??пам'яті св. Миколая (6 грудня за ст.ст.), який вшановується незадовго до Різдва (25 грудня за ст. Стилем). А потім поширившись і на святкування Нового року.

Але повернемося до імені. Отже, з іншого боку, святий Миколай - великий і шанований в усьому християнському світі заступник і благодійник, його допомога велика і багатогранна. Тому природніше, що Дід Мороз, що дарує подарунки один день в році, має своє власне ім'я. І за новою російської легендою добрий дідусь - російський богатир родом із села Морозовіца Вологодської губернії. І живе він тепер якраз в місті Великий Устюг, що поряд з цим селом, а зовсім ні в який такий Лапландії. В останній живе Йоллупукі ??- не радує російське вухо ні в оригінальному звучанні, ні в перекладі «різдвяний козел». Зведені брати Діда Мороза живуть у різних країнах. Баббо Натале - у Італії, Пер Ноель - у Франції, Вайнахтсман - в Австрії та Німеччині, Father Cristmas - у Великобританії, Юлетомте - в Данії і Гренландії, Юлебукк - в Норвегії. У східних країнах свої назви, але Новий рік вони святкують за своїм календарем.

Чим відрізняються всі зведені брати від нашого улюбленого діда Мороза, так це відсутністю прекрасної супутниці. Поява Снігуроньки як багато чого в нашій історії оповите таємницями і легендами. З'явилася вона з легкої руки великого російського драматурга О. М. Островського, підкріпленої, висловлюючись сучасною мовою, подальшої розкруткою? «За» цю версію, те, що образ Снігуроньки з'явився якраз після успіху п'єси та однойменної опери і до революції він (образ) вже втілювався в новорічних іграшках та нарядах (візуалізованими Реріхом, Врубелем і Васнецовим). «Проти» - те, що за п'єсою Снігуронька - аж ніяк не добрий персонаж, а егоїстична розлучниця, та й закінчується все трагічно з дитячої точки зору. Є більш достовірна партійна легенда про те, що в 1935-36 рр.., Коли дозволили святкування Нового року і такі атрибути, як ялинка і Дід ??Мороз, останньому в пару потрібно було підібрати жіночу одиницю. Як Робітникові колгоспницю, а Пастуху Свинарку. А вийшло чудово - цікаво і незвично. Так і з'явилася назавжди в новорічному сценарії нашої традиції внучка Діда Мороза - ладна, добра, що дарує радість дітям. До цього ж часу відноситься і поява супроводжуючих лісових звірят: ведмедів, лисиць, зайчиків і інших мешканців лісу. Трохи пізніше до них додалися мультиплікаційні герої, і свита Діда Мороза стала дуже різноманітною.

Глава друга, в якій Дід Мороз відправився в гості в різні країни. Подивитися, як там святкують, правда, іноді Дід ??Мороз плутав, де Різдво, де Новий рік. І ось що виявив.

В Італії прийнято в перші хвилини Нового року викидати старі речі, психологи скажуть, що вірний тактичний хід - звільняється місце для нового. Головне, на вулицях не блукати в цей час, адже летить все на авось (а кажуть це риса росіян!) З вікон.

У Франції Новий рік святкується барвисто і довго, в столиці моди прийнято придумувати навіть сукні для шампанського - прикрашати пляшки.

У Данії на Різдво прийнято вибирати мигдалевого короля - цілий горішок залишають в мигдалевому кремі (пудингу), кому він потрапить, той і мигдальний король. Він може отримати дорогий подарунок від господарів будинку, а якщо немає подарунка - обіцянка щасливого нового року, незаміжні дівчата вірять, що горішок - до весілля.

Взагалі ж у Європі в багатьох країнах прийнято запікати й закладати в новорічні страви монети та інші символи-побажання на майбутній рік. Наприклад, в Болгарії після новорічних поцілунків всі шукають сюрпризи у пирозі. В Угорщині менше цілуються, більше свистять у дитячі свистульки, але пиріг чекають обов'язково.

У Німеччині з останнім ударом курантів потрібно з затиснутою монеткою в руці застрибнути в Новий рік, наприклад, зі столу або зі стільця.

В Англії з боєм курантів головне - встигнути випустити старий рік через задні двері і запустити новий через парадні.

У Норвегії прийнято на Новий рік запускати феєрверки. Ще світліше в цю ніч в Шотландії - по вулицях котяться підпалені бочки зі смолою, так спалюють старий рік. А в Ісландії палять багаття. Північні пожежні, точно, не сплять!

Звичайно, незалежно, де і як ви зустрічаєте Новий рік, головне - зустрічати його з гарним настроєм і надією на диво. Можливо, від Діда Мороза і компанії.

Останні записи